comastica , orgia |
1-A palavra grega κωμος é traduzida erroneamente em algumas poucas versões da bíblia por glutonaria, mas sem apoio de Léxicos gregos!!!
Significa folia, farra, orgia, festança com alcool e imoralidade sexual
O Lèxico grego -português do Novo Testamento baseado em domínios semanticos-SBB 88.288 p.687 diz:
festa que envolve ingestão irrestrita de bebidas alcoolicas, sendo acompnhada de comportamento imoral- orgia, festança
Dicionário Vine- CPAD p. 676- "Divertimento, folia, pândega, orgia", a concomitância e consequência da bebedeira,..."
Vincent-Estudo no vocabulário grego do Novo Testamento- CPAD,p. 571 vol. 1 "Nas cidades, estas diversões convertiam-se em festividades com grande consumo de bebidas fortes, em que o grupo dos que festejavam desfilava pelas ruas com tochas, cantando, dançando, e com brincadeiras de todos os tipos...."
Dicionário Vine- CPAD p. 676- "Divertimento, folia, pândega, orgia", a concomitância e consequência da bebedeira,..."
Vincent-Estudo no vocabulário grego do Novo Testamento- CPAD,p. 571 vol. 1 "Nas cidades, estas diversões convertiam-se em festividades com grande consumo de bebidas fortes, em que o grupo dos que festejavam desfilava pelas ruas com tochas, cantando, dançando, e com brincadeiras de todos os tipos...."
O Léxico grego do Novo Testamento Edward Robinson: folia, farra, um divertimento e agitação após o jantar, os convidados frequentemente saem pelas ruas com tochas, música, animação em honra especialmente a Baco
O Léxico do N.T. Grego/Português F. Wilbur Gingrich/Frederick W. Danker:
banquete, orgia Rm 13.13; Gl 5.21; 1 Pe 4.3.*
O Dicionário do Grego do Novo Testamento Carlo Rusconi : subst.: tlvz. ligado com κωμη (= banquete de aldeia)/ cf. lat.: commissatio; ou cf. lat.: cibus ↔ festim, festança, farra: Rm 13.13.
O Léxico Grego de Strong:
O Dicionário do Grego do Novo Testamento Carlo Rusconi : subst.: tlvz. ligado com κωμη (= banquete de aldeia)/ cf. lat.: commissatio; ou cf. lat.: cibus ↔ festim, festança, farra: Rm 13.13.
O Léxico Grego de Strong:
orgia, farra. Procissão noturna e luxuriosa de pessoas bêbadas e galhofeiras que após um jantar desfilavam pelas ruas com tochas e músicas em honra a Baco ou algum outro deus, e cantavam e tocavam diante das casas de amigos e amigas; por isso usado geralmente para festas e reuniões para beber que se prolonga até tarde e que favorece a folia..
A Chave Lingüística do N.T. Grego Fritz Rienecker/Cleon Rogers comentando Rm 13.13, pg 279,:
orgia. Era usado para uma procissão ritual noturna de pessoas semi-embriagadas e frenéticas que desfilavam pelas ruas com tochas e músicas em honra a Baco ou alguma outra divindade. Daí era usada genericamente para festas e reuniões que iam até altas horas da noite e indulgiam em maus comportamentos..
A Chave Lingüística do N.T. Grego Fritz Rienecker/Cleon Rogers comentando 1 Pe 4.3, pg 565, define κωμος da seguinte for ma: orgia. A palavra significava um bando de amigos que acompanhava um vencedor dos jogos até a sua casa. Elas cantavam suas alegrias e louvores. Mas a palavra degenerou até vir significar bacanal, um bando de bêbados bagunceiros andando e cantando pelas ruas (NTW, 27). As festas públicas e orgias eram associadas com o culto a certos deuses, esp. Dionísio ou Baco (Selwyn; v. Ef 5.18)..
2- De onde veio o erro da tradução?
Resposta:
Da Vulgata Latina, onde aparece a palavra comesationibus - comelança.
Desta má tradução surgiu o pecado da Gula, Glutonaria. Que não passa de um mito medieval
comer em excesso não faz bem, assim como ser sedentário ou tomar refrigerantes!!! Mas não são pecados!!!
1- ! Co 3:16-17 não serve para inventar pecados contra o corpo:
o texto não fala sobre destruir o templo de Deus individualmente, mas coletivamente.
Isto é por meio de divisões!!! e não destruir o corpo por meio de comida!!
Se fossemos usar este texto como fazem muitos, todo aquele que está acima do peso, ou é sedentário está em pecado!!! Mas isto é ir além do que está escrito 1 Co 4:6. Veja o contexto de 1 Co 3:16-17
2 Leite vos dei a beber, não vos dei alimento sólido; porque ainda não podíeis suportá-lo. Nem ainda agora podeis, porque ainda sois carnais.
3 Porquanto, havendo entre vós ciúmes e contendas, não é assim que sois carnais e andais segundo o homem?
4 Quando, pois, alguém diz: Eu sou de Paulo, e outro: Eu, de Apolo, não é evidente que andais segundo os homens?
5 ¶ Quem é Apolo? E quem é Paulo? Servos por meio de quem crestes, e isto conforme o Senhor concedeu a cada um.
6 Eu plantei, Apolo regou; mas o crescimento veio de Deus.
7 De modo que nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
8 Ora, o que planta e o que rega são um; e cada um receberá o seu galardão, segundo o seu próprio trabalho.
9 Porque de Deus somos cooperadores; lavoura de Deus, edifício de Deus sois vós.
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, lancei o fundamento como prudente construtor; e outro edifica sobre ele. Porém cada um veja como edifica.
11 ¶ Porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que foi posto, o qual é Jesus Cristo.
12 Contudo, se o que alguém edifica sobre o fundamento é ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,
13 manifesta se tornará a obra de cada um; pois o Dia a demonstrará, porque está sendo revelada pelo fogo; e qual seja a obra de cada um o próprio fogo o provará.
14 Se permanecer a obra de alguém que sobre o fundamento edificou, esse receberá galardão;
15 se a obra de alguém se queimar, sofrerá ele dano; mas esse mesmo será salvo, todavia, como que através do fogo.
16 ¶ Não sabeis que sois santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?
17 Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; porque o santuário de Deus, que sois vós, é sagrado.
18 ¶ Ninguém se engane a si mesmo: se alguém dentre vós se tem por sábio neste século, faça-se estulto para se tornar sábio.
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; porquanto está escrito: Ele apanha os sábios na própria astúcia deles.
20 E outra vez: O Senhor conhece os pensamentos dos sábios, que são pensamentos vãos.
21 ¶ Portanto, ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso:
22 seja Paulo, seja Apolo, seja Cefas, seja o mundo, seja a vida, seja a morte, sejam as coisas presentes, sejam as futuras, tudo é vosso,
23 e vós, de Cristo, e Cristo, de Deus.
2- 1 Co 6:15-20 não serve para inventar pecados contra o corpo
15 Não sabeis que os vossos corpos são membros de Cristo? E eu, porventura, tomaria os membros de Cristo e os faria membros de meretriz? Absolutamente, não.
16 Ou não sabeis que o homem que se une à prostituta forma um só corpo com ela? Porque, como se diz, serão os dois uma só carne.
17 Mas aquele que se une ao Senhor é um espírito com ele.
18 Fugi da impureza. Qualquer outro pecado que uma pessoa cometer é fora do corpo; mas aquele que pratica a imoralidade peca contra o próprio corpo.
19 Acaso, não sabeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que está em vós, o qual tendes da parte de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 Porque fostes comprados por preço. Agora, pois, glorificai a Deus no vosso corpo.
Somos templo de Deus, logo não podemos pecar contra este corpo, mas quem define o que é pecado é a própria bíblia!! A bíblia tem várias listas de pecados, mas nenhuma cita comidas ou sedentarismo!!
3-Ela aparece 3 vezes na bíblia: Rm 13:13; Gálatas 5:21; 1 Pedro 4:3
King James em português
Romanos 13:13 vivamos de modo decente, como em plena luz do dia, não em orgias <2970> e bebedeiras não em imoralidade sexual e depravação, não em desavenças e invejas.
Gálatas 5:21 invejas, embriaguez, orgias <2970> e tudo quanto se pareça com estas perversidades, como já vos preveni ante, os que as praticam não herdarão o reino de Deus .
1 Pedro 4:3...libertinagens, sensualidade, bebedeiras, orgias e farras,e nas idolatrias repulsivas.
Tradução Brasileira
Romanos 13:13 Andemos honestamente como de dia, não em orgias e bebedices, não em impudicícias e dissoluções, não em contendas e ciúmes;
Gálatas 5:21 as invejas, as bebedices, as orgias, e outras coisas semelhantes, contra as quais vos previno, como já vos preveni, que os que tais coisas praticam, não herdarão o reino de Deus.
1 Pedro 4:3 Pois basta que no tempo passado tenhais cumprido o desejo dos gentios, andando em dissoluções, em concupiscências, em bebedices, em orgias, em bródios, e em abomináveis idolatrias.
Sociedade Bíblica Unida
Romanos 13:13 Andemos dignamente, como em pleno dia, não em orgias <2970> e bebedices, não em impudicícias e dissoluções, não em contendas e ciúmes;
Gálatas 5:21 invejas, bebedices, orgias <2970> e coisas semelhantes a estas, a respeito das quais eu vos declaro, como já, outrora, vos preveni, que não herdarão o reino de Deus os que tais coisas praticam.
1 Pedro 4:3 Porque basta o tempo decorrido para terdes executado a vontade dos gentios, tendo andado em dissoluções, concupiscências, borracheiras, orgias <2970>, bebedices e em detestáveis idolatrias.
Almeida Século 21
Romanos 13:13 vivamos de modo decente, como quem vive de dia, não em orgias <2970> e bebedeiras não em imoralidade sexual e depravação, não em discórdias e invejas
Gálatas 5:21 invejas, bebedeiras, orgias <2970> e coisas semelhantes a estas, contra as quais vos previno, como já vos preveni antes. Os que as praticam não herdarão o reino de Deus .
1 Pedro 4:3 Porque basta que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em libertinagens, prazeres, embriagues, orgias <2970>, bebedeiras e idolatrias repulsivas.
NTLH
Romanos 13:13 Vivamos decentemente, como pessoas que vivem na luz do dia. Nada de farras ou bebedeiras, nem imoralidade ou indecência, nem brigas ou ciúmes.
Gálatas 5:21 as invejas, as bebedeiras, as farras e outras coisas parecidas com essas. Repito o que já disse: os que fazem essas coisas não receberão o Reino de Deus.
1 Pedro 4:3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
NVI- Nova Versão Internacional
N.T. Interlinear da SBB traduz κωμος por orgia, nas três ocorrências do termo no N.T: Rm 13.13; Gl 5.21; 1 Pe 4.3.
Romanos 13:13 Andemos dignamente, como em pleno dia, não em orgias <2970> e bebedices, não em impudicícias e dissoluções, não em contendas e ciúmes;Romanos 13:13 Vivamos decentemente, como pessoas que vivem na luz do dia. Nada de farras ou bebedeiras, nem imoralidade ou indecência, nem brigas ou ciúmes.
Gálatas 5:21 as invejas, as bebedeiras, as farras e outras coisas parecidas com essas. Repito o que já disse: os que fazem essas coisas não receberão o Reino de Deus.
1 Pedro 4:3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
NVI- Nova Versão Internacional
Comportemo-nos com decência, como quem age à luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavença e inveja. Romanos 13:13
e inveja; embriaguez, orgias e coisas semelhantes. Eu os advirto, como antes já os adverti, que os que praticam essas coisas não herdarão o Reino de Deus.Gálatas 5:21
No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante. 1 Pedro 4:3
- Bíblia Ave Maria (Católica)
Comportemo-nos honestamente, como em pleno dia: nada de orgias, nada de bebedeira; nada de desonestidades nem dissoluções; nada de contendas, nada de ciúmes. (Romanos 13, 13)
invejas, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. Dessas coisas vos previno, como já vos preveni: os que as praticarem não herdarão o Reino de Deus! (Gálatas 5, 21)
Baste-vos que no tempo passado tenhais vivido segundo os caprichos dos pagãos, em luxúrias, concupiscências, embriaguez, orgias, bebedeiras e criminosas idolatrias. (I São Pedro 4, 3)
N.T. Interlinear da SBB traduz κωμος por orgia, nas três ocorrências do termo no N.T: Rm 13.13; Gl 5.21; 1 Pe 4.3.
N.T. Interlinear Waldyr Carvalho Luz traduz κωμος por orgia, nas três ocorrências do termo no N.T: Rm 13.13; Gl 5.21; 1 Pe 4.3.
Almeida Revista e Atualizada
Gálatas 5:21 invejas, bebedices, glutonarias <2970> e coisas semelhantes a estas, a respeito das quais eu vos declaro, como já, outrora, vos preveni, que não herdarão o reino de Deus os que tais coisas praticam.
1 Pedro 4:3 Porque basta o tempo decorrido para terdes executado a vontade dos gentios, tendo andado em dissoluções, concupiscências, borracheiras, orgias <2970>, bebedices e em detestáveis idolatrias.
Almeida Contemporânea
Romanos 13:13 Andemos dignamente, como em pleno dia, não em glutonarias <2970> e bebedices, não em impudicícias e dissoluções, não em contendas e ciúmes;
Gálatas 5:21 invejas, bebedices,orgias <2970> e coisas semelhantes a estas, a respeito das quais eu vos declaro, como já, outrora, vos preveni, que não herdarão o reino de Deus os que tais coisas praticam.
1 Pedro 4:3 Porque basta o tempo decorrido para terdes executado a vontade dos gentios, tendo andado em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias <2970>, bebedices e em detestáveis idolatrias.
Bíblia CNBB (Católica)
- Comportemo-nos honestamente, como em pleno dia: nada de orgias, nada de bebedeira; nada de desonestidades nem dissoluções; nada de contendas, nada de ciúmes. (Romanos 13, 13)
- invejas, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. Dessas coisas vos previno, como já vos preveni: os que as praticarem não herdaram o Reino de Deus! (Gálatas 5, 21)
Vocês passaram muito tempo vivendo conforme o estilo pagão, entregues a uma vida de dissolução, cobiça, embriaguez, comilanças, bebedeiras e idolatrias abomináveis.(I São Pedro 4, 3)
Bíblia Sagrada (católica)
- Comportemo-nos honestamente, como em pleno dia: nada de orgias, nada de bebedeira; nada de desonestidades nem dissoluções; nada de contendas, nada de ciúmes. (Romanos 13, 13)
invejas, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. Dessas coisas vos previno, como já vos preveni: os que as praticarem não herdarão o Reino de Deus! (Gálatas 5, 21)
Vós passastes muito tempo vivendo conforme o estilo pagão, entregues a uma vida de dissolução, cobiça, embriaguez, comezainas, bebedeiras e idolatrias abomináveis.(I São Pedro 4, 3).
Bíblia de Jerusalém traduz κωμος por orgia nas duas primeiras ocorrências, mas em 1 Pe 4.3 traduz por glutonaria.
Almeida Revista e Corrigida
Romanos 13:13 Andemos honestamente, como de dia, não em glutonarias, nem em bebedeiras, nem em desonestidades, nem em dissoluções, nem em contendas e inveja.Gálatas 5:21 invejas, homicídios, bebedices, glutonarias e coisas semelhantes a estas, acerca das quais vos declaro, como já antes vos disse, que os que cometem tais coisas não herdarão o Reino de Deus.
1 Pedro 4:3 Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;
Como pode ser percebido somente a ARC cometeu 100 % de erro, é com certeza a pior tradução protestante!!
Excelente a explicação!
ResponderExcluirFoi uma pesquisa extensa
ResponderExcluirMuito boa a explicação gloria a Deus por sua vida e sua dedicação em trazer mais conhecimento pros irmãos, por favor continue trazendo mais luz da Palavra pra nos, abraços.
ResponderExcluirNão tem mistério, todo excesso faz mal, neste caso comer de mais, faz bem?
ResponderExcluirObesidade é um beneficio para o corpo?
Afinal, o que vsa questiona, a versão ou o pecado?
Nem tudo que faz mal é pecado!! Se fosse assim sedentarismo seria!!
ResponderExcluirNão é pecado ser gordo! Não é pecado comer muito!
O que PROVEI ACIMA é o erro da versão e o consequente erro em afirmar que comer muito, ser gordo, tomar coca cola é pecado!!
Parabéns pelo estudo!!
ResponderExcluirboa explicação em parte, pois também concordo que todo excesso é desrespeito com o corpo, e quem ama a Deus cuida do lugar que é chamado "templo do Espírito Santo"....
ResponderExcluir